9.
Transferring the vowel of the hamzah to the saakin letter before it
When the last letter of a word is not a medd letter and is saakin, and the first letter of the next word is a , , Warsh transfers the vowel of the hamzah to the saakin letter before it, and the hamzah is dropped in pronunciation. Examples of this are:
,
, and
Included in this is the or alif laam at-ta’reef, which is a different word than the noun it defines. Examples are:
,
, and
. When starting a word that has a hamzah qaTa’ after the alif lam “ta’reef” when reading Warsh, there are two allowed ways of reading:
a. If it is considered as it is originally, then start with the hamzah wasl (with a ), then transfer the vowel of the hamzah qaTa’ that follows the
to the
. The word
is pronounced
b. If it is considered a conditional occurrence (because of the now voweled ) then we can start with the
, with its transferred vowel and there is no need to start with the hamzah wasl, which is used to take us to a saakin letter. The word
is then pronounced as
.
If a word starting with , then a
, and then a
, such as in:
or
there are conditions as to which way we start and how much we can lengthen the medd badl. If we start with the
, not the hamzah al-wasl, then we can read the medd badl with two vowel counts only. If we start with the hamzah al-wasl then the three different lengths for the medd badl are allowed (2, 4 or 6 vowel counts). [1]
Warsh has two allowable ways of reading the word in aayah 19 of surah Al-Haaqqah, when read in continuum; joining it with the first word of the next aayah:
;
:
a. of the vowel on the hamzah on the word
to the
of the word
.
b. Leaving out the and joining the two aayah with a sukoon on the
.
* If joining aayah 19 in recitation with the aayaat that follow until: , there are conditions for joining aayah 28 with 29. When reading
with
of the vowel on the hamzah to the
,
is read with idghaam of the first
into the second. When reading
with the absence of
,
is read with
of the first
and a
between the two words.
, of surah An-Najm aayah 50, is read with idghaam of the tanween into the
and the vowel on the hamzah of the word
is transferred to the
(
) with the hamzah dropped (as usual in the case of
), as in:
.
Warsh reads the following all without a sakt, and applies the appropriat rules for the noon saakinah and tanween, as well as the laam saakinah:
,
[1] There is no change with the Arabic rule for two saakin letters meeting in the recitation of Warsh, even though the laam of ta’reef acquires a vowel with the . If there is a word that has an incidental vowel before the laam of ta’reef with a
, the incidental vowel does not change and stays, just as a dropped medd letter stays the same.