Question
Assalamu alaykum wa
rahmatullah
Thank you for the answer to my Web question. If possible, I would appreciate
further details on your answer. You wrote:
"When we recite
with
a fat-h on the word ... the fat-h is due to the grammar form of dispraising of
Abu Lahab’s wife, or because she is in the state of carrying."
Could you please enlighten me on the first possibility:
What is the rule of using fat'ha for "dispraising" when damma
is grammatically expected? Examples of the applications of that grammar form
will be appreciated.
Wassaalam
Jazakumullah khayran
Answer
Wa alaikum assalaam wa
rahmatu Allahi wa barakatuh.
Wa iyyakum wa al-muslimeen.
There is a grammatical
term in Arabic for dispraising which is :
, and a term for the opposite case, which is praising, called
, the usual case of the
and
is a fixed verb for both,
the fixed verb for
is
and the fixed verb for praising is
.
There are some incidents
in Arabic where there is an implied verb of dispraise, and the noun that
follows is conjugated as:
(mansoob
based on the dispraising), the same can occur with a implied verb of
praise, and the noun following is “mansoob”
(
)based on the praise (
)”.
The mansoob in Arabic grammar can make the noun have a fat-h if it is
singular, but would be in the form of a
in
a plural normal noun.
An example of what some scholars of grammar call “mansoob
based on praise” is
in
4:162 . The aayah has a number of characteristics of the believers,
and the nouns are “marfoo’” (
)
with a
in
the plural case, but this phrase sticks out of the aayah with the noun
being
“mansoob” (
) with a
since it is plural :
We
were unable to find any other examples of
(mansoob
based on dispraise) in the Glorious Qur’an.
The grammar books and conjugation of the Glorious Qur’an books use
poetry for further examples, so it appears there may not be any other examples
in the Glorious Qur’an.
The
grammar we are discussing here is pretty advanced, and can be found in
complete Arabic grammar books. Since
the verb in these incidents is missing and implied, it requires that one be
very accomplished in the Arabic language to understand and pick up its occurrence.
Wa
alaikum assalaam wa rahmatu Allah.