Question
Assalaamu-alaikum,
I have read several times that the "emphatic letters" or tafkheem
letters affect the surrounding vowels. When listening to my recordings of
Qur'aan recitation, it is obvious that these letters dramatically alter any
vowels that might follow. However it is not apparent to my ear, that the
preceding vowels are as altered or even affected at all. For instance in the
last verse of sooratu-lfaatiHah, the fatHah in the word
sounds unaffected by the following tafkheem letter (ghayn). In this
case the fatHah in the definite article of the divine name Allaah (SWT) should
be pronounced as a normal tarqeeq fatHah. But it rarely sounds that way when I
hear others pronouncing it.
Also, I am not quite sure how to pronounce the tanween in the first verse of
sooratu-lmasad. Any help with these two issues will be greatly
appreciated.
Wa salaam.
Answer
Wa alaikum
assalaam wa rahmatu Allahi wa barakatuh.
Recording
oneself is a very good way of finding ones mistakes and a good tool in
learning correct pronunciation of the Qur'an. May Allah increase you in
knowledge. Ameen
The vowels
should only be affected by a tafkheem letter when it is on the tafkheem
letter, the vowels of letters before and/or the tafkheem letters, should not
have tafkheem, unless of course, the letters they are voweling also have
tafkheem. In the word
both
the
and its accompanying
should
not have tafkheem, so it is good that you do not hear it in your recording
masha’ Allah. The same holds
true when beginning with the Glorious name of
, the
and
the hamzah when beginning with it should not have tafkheem.
Imam Ibn Al-Jazaree
warned us of this in his poem about tajweed:
, when he said:
Attenuate [make
tareeq] of the letters that have

And be careful [not to] of making tafkheem of the alif
And [be careful
not to make tafkheem of] the hamzah [in words in red]
also [be
careful not to make tafkheem of ] the
[in
words in red---the term
refers
to being careful not to make tafkheem of the
and its
in
]
And the
[in
words in red]
And the
[in
words in red]
The
saakinah
in the tanween in the first aayah of surah Al-Masad:
, is merged into the next letter, a
with
the ghunnah (nasalization) of the
remaining.
The
saakinah
of the tanween then is not pronounced, instead the reader pronounces the
kasrah on the
then goes directly to the
letter
, with an accompanying prolonged
ghunnah.
Wa assalaam
alaikum.