In the word 'muqtasid' at the end of surah luqman, why is the letter ta pronounced with tarqeeq and not tafkheem as we are told?..

Assalamau alikum

In the word 'muqtasid' at the end of surah luqman, why is the letter ta pronounced with tarqeeq and not tafkheem as we are told? I though ta was a letter of tafkheem, and not isti3laa2?

I have heard this on all recordings, I would be grateful if you could explain this for me.

Wassalamalikum

Answer

The word in aayah 32 of surah Luqmaan has the letter  placed between two letters of , the and the . The  does not have the characteristic of  nor does it have tafkheem.  It always has tarqeeq and is not affected by the letters next to it.  Great care is needed when pronouncing this word that the does not acquire tafkheem, especially since both the letter before and after has tafkheem.  What you have heard on the recordings is correct.  The  in the word and in all words in the Qur’an has tarqeeq.  There are only three letters that do not have , but under some circumstances have tafkheem.  These three letters are the alif, the in the Glorious name of Allah, and the .  Please see the following links: http://www.abouttajweed.com/tafkheem_and_tarqeeq2.htm
http://www.abouttajweed.com/tafkheem_and_tarqeeq_3.htm
http://www.abouttajweed.com/tafkheem_and_tarqeeq_4.htm

Wa assalaam alaikum wa rahmatullah.