In Al-Bazzi and Qunbul, in surah Qiyaamah, Ayah number 1, the alif after the first laam has a saakin. Does this mean it is read "La Uqsimu" instead of "Laa Uqsimu". Is there any other places where this happens as well?
For the riwaayah of Qunbul 'an Ibn Katheer he reads it without the alif after the laam and instead a hamzah is pronounced with a dhammah, meaning the laam with the fathah is pronounced, and then the hamzah with a dhammah is then read followed by the qaaf saakinah of and there is no hamzah second hamzah, and there is no medd between the first and second words. Bazee reads it like this also as one of two allowed ways, the other way is the way the other reciters, including Hafs read this aayah: .
Yes, there is another place where two words are read similarly, with the dropping of the alif between a laam and a hamzah. This second occurrence is in surah Yunus aayah 16, read as: with Qunbul reading it always with a laam with a fathah followed by a hamzah with a fathah and there is no alif and no medd. Bazee reads it like Qunbul in one of two allowed ways and the other allowed way is with an alif after the laam with an accompanying two count medd followed by a hamzah with a fathah as the first letter of the second word:.